Hỏi: Xin kính chào Đài VOA! Mình ham muốn chất vấn nghĩa của cụm kể từ “just short of” nhập câu “In July, there was a dramatic increase in visitor numbers vĩ đại just short of 140,000 people.” Mong quý Đài trả lời nhằm bản thân nắm rõ thêm thắt. Cám ơn quý Đài!
Chào các bạn,
Bạn đang xem: short of money là gì
Cám ơn các bạn vẫn gửi thắc mắc cho tới VOA. quý khách hàng chất vấn lý giải cụm kể từ “just short of” nhập câu “In July, there was a dramatic increase in visitor numbers vĩ đại just short of 140,000 people.”
Trả lời:Idiom “short of” có khá nhiều nghĩa.
* Từ điển lý giải “short of” là “hầu như thể,” “không tầm thường gì.”
Our escape was little short of miraculous = Cuộc chạy trốn của Cửa Hàng chúng tôi
chẳng tầm thường gìđem phép tắc mầu.
* Short of còn Tức là except for, unless, nếu như không, trừ phi.
Short of a miracle, we’re certain vĩ đại lose now =
Nếu ko cóphép tắc nhiệm mầu thì lúc này tất cả chúng ta vẫn kém thua.
I don’t see any answer
short ofselling the house = Tôi ko thấy cơ hội xử lý
trừ phichào bán căn nhà (short of = except for, unless).
* Một nghĩa nữa của short như nhập Go short (adj.) là thiếu hụt thốn.
As long as I have a job, my children will never
go short= Chừng nào là tôi còn tồn tại việc thực hiện thì con cái tôi
không bị thiếu hụt cơm trắng ăn, áo mặc.
Xem thêm: cigar là gì
* To be short of money = thiếu hụt chi phí.
We didn’t buy anything because we’re short of money = Chúng tôi ko mua sắm gì cả vì như thế ko đầy đủ chi phí.
Can you lend bầm a couple of dollars? I’m still a little short = quý khách hàng mang đến tôi vay mượn nhì đô-la được không? Tôi không đủ một chút ít.
*
Shortcòn Tức là
gần tới.
Short of (adv.): The day’s drive still left us 100 miles short of the ocean = Lái cả một ngày xe pháo tuy nhiên Cửa Hàng chúng tôi vẫn tồn tại 100 dặm mới mẻ cho tới biển lớn.
The whole evening was
little short ofa complete disaster = Cả ban đêm gần như thất bại trọn vẹn.
Như vậy:
Just short of something = a little short of something, a little less than thở something = còn chút xíu nữa là, gần.
In July there was a dramatic increase in visitor numbers vĩ đại just short of 140,000 people = Tháng bảy số khác nước ngoài tăng đột ngột cho tới gần 140 ngàn con người.
* Ghi chú: Chữ dramatic khi sử dụng với increase hoặc change đem nghĩa đột ngột, tạo ra tuyệt hảo mạnh.
Reference: Từ Ðiển Anh Việt (Viện Ngôn Ngữ Học, 1993)
Adam Makkai.
Xem thêm: dao động tiếng anh là gì
Chúc các bạn mạnh tiến bộ trong những việc trau giồi Anh ngữ.
* Quý vị hoàn toàn có thể nêu câu hỏi/ ý kiến/ vướng mắc vì chưng cách: Gửi gmail cho tới địa chỉ: [email protected]
Bình luận